Перевод "Shake It" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Shake It (шэйк ит) :
ʃˈeɪk ɪt

шэйк ит транскрипция – 30 результатов перевода

Gents in the house, stand up!
Go ahead and shake it!
Ladies, take him in your hands!
Месье в доме, вставай!
Идите и встряхните его!
Мадам, приласкайте его!
Скопировать
Throw some light on her.
Shake it baby!
That's the way!
Вот так... Свет, свет... больше света на неё!
Потряси буферами!
Вот так!
Скопировать
- Except for a slight head cold.
Had it for about a week, can't seem to shake it.
Well, you know what they're like.
- Пожалуйста. Только легкий насморк.
Уже неделю...
не могу избавиться.
Скопировать
You pour the gin...
You shake it to cool it, and serve.
Raphael knows that dry martini, like champagne, should be sipped.
Добавляем джин, вот так.
Перемешиваем, чтобы охладить, и разливаем.
Сухой Мартини, как и шампанское, надо немного пережевывать.
Скопировать
What are we eating?
Shake it up£¬ come on£¡
You guys blow.
Что мы едим?
Встряхнись, давай!
Вы парни продуваете.
Скопировать
It was a killer psych-out.
- Shake it off.
I got this guy.
Крутой псих-аут. - Правда?
Какая гадость
- Ладно. Мой черед.
Скопировать
No change.
He can't shake it.
Hey Hagbard. You know that IIIuminati stuff?
- Все так же.
Он все еще там.
- Эй, Хагбрад, насчет иллюминатов.
Скопировать
Good.
Shake it off.
It happens sometimes.
Хорошо.
Встряхнитесь.
Это бывает. Вы уже много раз делали это, да?
Скопировать
Why you--
I wanna rip it up I wanna shake it up Pull over!
- Look at that!
Почему бы тебе...
Останавливайся!
- Ты только посмотри!
Скопировать
Right, Skipper.
All right, come on, shake it off.
What happened, huh?
– Да, капитан.
Давайте! Шевелитесь!
Ну, что было то?
Скопировать
Yeah.
You wanna come in and shake it for me?
What are you doin'?
Да.
А что, хочешь подержать?
Что вы делаете?
Скопировать
You may have other memories.
Come on, Reggie, shake it.
I gotta run.
У тебя могут быть другие воспоминания.
Давай, Реджи, погнали.
Мне надо бежать.
Скопировать
Now shake.
Shake it twice firmly to activate the scanner.
Security?
А теперь встряхните.
Встряхните его дважды порезче, чтобы сканер включился.
Охрана?
Скопировать
Come on.
Shake it, Puff Daddy
- Okay, Grace, take it easy.
Давай же.
Потанцуй тут, Пафф Дэдди.
- Ладно, Грейс, расслабься.
Скопировать
I MEAN, REALLY WRONG, DEEP INSIDE.
I CAN'T SHAKE IT.
WHAT DO I DO?
В смысле, действительно не правильно, глубоко внутри.
Я не могу с этим справится.
Что мне делать?
Скопировать
Hey, honey.
Hey, shake it.
They're in the other room.
Всё происходит...
Дорогая, милая, сюда.
Приди в себя. Они в другой комнате.
Скопировать
-That would be 45.
You never shake it off.
-Got three concussions to prove it.
40? -Сорок пять
Такие игры долго не забываются.
-Три травмы тому доказательство.
Скопировать
Just tell him that he should talk to Joanne about the way she treats him and how that makes him feel.
How about I'll just tell him to go home, and then you and I can go upstairs and shake it up.
If you don't talk to him, I will.
Скажи ему, что ему нужно поговорить с Джоанной о том, как она относится к нему и что он чувствует по этому поводу.
А если я просто скажу ему идти домой и тогда я с тобой сможем пойти наверх и встряхнуться.
Если ты с ним не поговоришь, то я поговорю.
Скопировать
Try it.
Sam, come on, shake it. You won't break it.
You cut me off mid-funk.
Сами попробуйте.
Ну же, Сэм, подергайся, не сломаешься.
Ты мне весь кайф обломал.
Скопировать
I'm sorry.
Shake it!
- Pinhead!
Простите.
Давай, девочка, потряси, потряси!
Эй, ты, козел.
Скопировать
- Pinhead!
- Now shake it!
Come on. - Don't do it, Rach.
Эй, ты, козел.
Давай еще, крошка, еще!
Не делай этого, Реш.
Скопировать
Because Rico Briggs has found him.
You want me to bite it or shake it?
I want you to fill it.
Рико Бриггс нашел его.
Хочешь, чтобы я ее укусил или пожал?
Хочу, чтобы ты ее позолотил.
Скопировать
Good.
Yes, shake it, a little.
Good.
Так.
Стряхни её, чуть-чуть.
Так.
Скопировать
- # Jungle boogie # - # Get down and boogie #
- # Jungle boogie # - # Shake it around ##
- Okay, so tell me again about the hash bars.
- Джангл буги - Оттянись с буги
- Джангл буги - Покрутись под его музыку
- Ладно, так расскажи мне еще про забегаловки, где можно курить траву.
Скопировать
To water you with semen
Shake it, isn't it comfortable?
Isn't it exciting?
Чтобы увлажнить её.
Тряси ими. Разве не приятно?
Разве не возбуждает?
Скопировать
Stick your hand out sideways, not palm down.
- I'm going to shake it, not kiss it.
- Right.
Поверни руку вбок, не вниз ладонью.
-Я собираюсь ее пожать, а не поцеловать.
-Верно.
Скопировать
She was a folksinger.
Shake it up now.
Somebody get her a harmonica.
Она стала народной певицей.
Ну давай потряси кое-чем...
Дайте кто-нибудь гармонь.
Скопировать
Get a bottle opener.
Don't shake it.
- Front desk.
Давай откроем бутылку.
Не тряси.
- Портье.
Скопировать
Send someone up here to clean this place up right.
I told you not to shake it!
I gotta go. My dumb brother just exploded the champagne all over the room.
Уберите номер.
Г оворила тебе, не тряси бутылку.
Пойду, а то мой безрукий брат разлил шампанское по всей комнате.
Скопировать
Like I, I left Liverpool with a daft romantic idea but in war people get killed.
Coogan... and the women and kids who died in this village that's all part of me now and I'll never shake
Fascist planes dropped leaflets on us yesterday saying how they was winning the war.
Я покинул Ливерпуль с безрассудной романтической идеей.
Но на войне гибнут люди, парни типа Кугана, а также женщины и дети, погибшие в этой деревне. Все это — теперь часть меня, и я никогда не вытряхну это из себя.
Вчера фашистские самолеты сбросили листовки о том, что они побеждают.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Shake It (шэйк ит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Shake It для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шэйк ит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение